BLOG

広島安佐ロータリークラブ例会にて、卓話致しました。

広島安佐ロータリークラブ例会にて、代表理事の多田が卓話致しました。演題:「ヒロシマの新しい平和継承の形 ~今まで語られてこなかった広島の女性達の実話~」=================================広島は、悲しい思い出だけの都市ではありません。がれ

キセキのヒロシマ 英語翻訳版を制作中です

キセキのヒロシマの英語翻訳版を制作中です!素敵な翻訳者様に英訳して頂き、現在最終調整しております。3月末~4月頃には、皆様にご紹介できると思いますんので、楽しみにお待ちいただけましたら幸いです。これをきっかけに、世界中のキセキのヒロシマを読まれた方が、「ゆるす心」と「慈し

広島安佐ロータリークラブ例会にて卓話致します。

広島安佐ロータリークラブ例会にて、代表理事の多田が卓話を行います。日程:2016年2月25日(木)演題:「ヒロシマの新しい平和継承の形 ~今まで語られてこなかった広島の女性達の実話~」================広島は、悲しい思い出だけの都市ではありません。がれき

広島平和文化センターの小溝理事長にお目にかかりました

在ウィーン国際機関日本政府代表部大使、駐クウェート国特命全権大使を経て、2013年(平成25年)4月広島平和文化センター理事長に就任された小溝理事長にお目にかかりました。被爆70年の本年を新たな世界的行動の出発点とし、2020年被爆75年をめざし、世界160ヶ国・地域に6

コミックシーモアにて「キセキのヒロシマ」電子版が配信スタートしました。

2015年12月10日より、コミックシーモアにて「キセキのヒロシマ」の電子書籍配信開始となりました。パソコン・スマートフォン・タブレットにてご覧いただけます。たくさんの方にお手に取って頂き、わたくしたちの出来る小さな平和活動推進の輪が広がることを願っています。

パラグアイ共和国ラパス日本語学校へ本をお贈りしました

パラグアイ共和国ラパスは、戦後の移民政策により、広島県からも多くの方が移り住んだ地域です。ここにある日本語学校では、広島県出身移住者の子弟など、多くの児童・生徒が日本語を学んでいます。このたび、広島県国際課を通じ在パラグアイ広島県人会から図書の提供について要望がありましたので、「キセ

フジサンケイビジネスアイにて掲載頂きました

「キセキのヒロシマ」完成・寄贈について、8月3日の経済フジサンケイビジネスアイにて掲載いただきました。最新の経済ニュースとともに、他紙では読めない多彩な執筆陣による大型コラムを毎日掲載。フジサンケイビジネスアイサイトはこちらから↓↓

お盆休業のお知らせ

平素は格別のお引き立てを賜り、厚く御礼申し上げます。誠に勝手ながら、2015年8月13日(木)〜8月16日(日)の期間をお盆休業とさせて頂きます。この休業期間は、商品発送・お問い合わせへのご返答も休業とさせて頂きます。8月12日(水)以降にお問い合わせ頂いたお問い合わ

TOP